Gaude Mater Polonia

Na początek, tekst bardzo ważny, bardzo poważny, nasz narodowy, mam nadzieję zachować sens, lecz nie dosłowność! Nie staram się też wpisywać w rytm i melodię utworu. Tekst zatem nie do śpiewania, ale do czytania jeno!

Gaude Mater Polonia,
Prole fecunda nobili.
Summi Regis magnalia
Laude frequenta vigili.
Raduj się Matko Polsko,
Szlachetnym potomstwem szczycona.
Wielkość Najwyższego,
Niech będzie przez Ciebie sławiona.
Cuius benigna gratia
Stanislai Pontificis
Pasionis insignia
Signis flugenta mirificis.
Albowiem z Jego nadania
Biskup Stanisław zginął
I znakiem tej strasznej męki,
Cudowny blask na nas spłynął.
Hic certans pro iustitia,
Regis non cedit furiae:
Stat pro plebis iniuria
Christi miles in acie.
Potykał się o prawo,
Przed furią króla stał mężnie.
Samotny żołnierz Chrystusa,
Lud bronił prawdy orężem.
Tyranni truculentiam,
Qui dum constanter arguit,
Martyrii victoriam
Membratim caesus meruit.
Ponieważ ganił tyrana
Za jego okrucieństwo
Padł mieczem rozczłonkowany,
Królewskie osiągnął męczeństwo.
Novum pandit miraculum
Splendor in sancto cernitus,
Redintegrat corpusculum
Sparsum caelestis medicus.
Niebiosa nowy cud sprawiły
Medyka mocą niebieskiego
Poćwiartowane członki jego,
Znów w jedno się złączyły.
Sic Stanislaus pontifex
Transit ad caeli curiam,
Ut apud Deum opifex
Nobis imploret veniam.
Tak to Stanisław Biskup nasz
Na rajskie wszedł przestrzenie,
Aby u Boga Stworzyciela
Wyjednać dla nas przebaczenie.
Poscentes eius merita,
Salutis dona referunt:
Morte praeventi subita
Ad vitae potum redeunt.
Gdy kto przez niego prosi,
Może otrzymać spełnienie,
Nawet umarłym tragicznie,
Ziemskie zgotuje wskrzeszenie.
Cuius ad tactum anuli
Morbi fugantur turgidi:
Ad locum sancti tumuli
Multi curantur languidi.
Choroby wszelkie znikają,
Przez dotknięcie pierścienia,
Przy jego świętym grobie,
Niemoc w siłę się zmienia.
Surdis auditus redditur,
Claudis gressus officium,
Mutorum lingua solvitur
Et fugatur daemonium.
Słuch odzyskują głusi,
Chromi raźno stąpają,
Niemym mowa powraca,
Demony w trwodze czmychają.
Ergo, felix Cracovia,
Sacro dotata corpore
Deum, qui fecit omnia,
Benedic omni tempore.
Zatem szczęsny Krakowie,
Z relikwią wielkiej świętości,
Błogosław zawsze Boga,
Który świat stworzył z nicości
Sit Trinitati gloria,
Laus, honor, iubilatio:
De Martyris victoria
Sit nobis exsultatio.

Amen
Niech zabrzmi Trójca Najświętsza,
Cześć, chwała i uwielbienie,
A tryumf Męczennika,
Niechaj nam ześle zbawienie.

Amen.



Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Monaco (28 A L'ombre/28 Degrees in the Shade) - Jean-François Maurice

Vingt ans - Pierre Bachelet

Il est cinq heures Paris s'éveille - Jacques Dutronc